German-English translation for "etw aus der tasche fingern"

"etw aus der tasche fingern" English translation

Did you mean aus?
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Australian)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Australien; australisch; Australier(in)
    Aus.
    Aus.
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Österreich; österreichisch; Österreicher(in)
    Aus.
    Aus.
au pair
[ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (also | aucha. au pair girl)
    Aupairmädchenneuter | Neutrum n
    (also | aucha. au pair girl)
au pair
[ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • als Aupairmädchen
    au pair
    au pair
au pair
[ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • als Aupairmädchen arbeiten
    au pair
    au pair

  • pocket
    Tasche in Hose, Rock, Schürze etc
    Tasche in Hose, Rock, Schürze etc
examples
  • aufgesetzte Taschen
    patch pockets
    aufgesetzte Taschen
  • Hosen ohne Taschen
    trousers britisches Englisch | British EnglishBr (pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) without pockets, pocketless trousers britisches Englisch | British EnglishBr (pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Hosen ohne Taschen
  • die Hände in die Taschen stecken
    to put one’s hands in(to) one’s pockets
    die Hände in die Taschen stecken
  • hide examplesshow examples
  • (ladies’) (hand)bag (auch | alsoa. purse amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Tasche Handtasche
    Tasche Handtasche
  • purse, (money) bag
    Tasche Geldtasche
    Tasche Geldtasche
examples
  • in die eigene Tasche arbeiten (oder | orod wirtschaften) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to line one’s own pocket(s)
    in die eigene Tasche arbeiten (oder | orod wirtschaften) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • den Gewinn in die eigene Tasche stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pocket the profit
    den Gewinn in die eigene Tasche stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich musste es aus meiner eigenen Tasche bezahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I had to pay it out of my own pocket
    ich musste es aus meiner eigenen Tasche bezahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • (shopping) bag
    Tasche Einkaufstasche
    Tasche Einkaufstasche
examples
  • (travel[l]ing, travel) bag, holdall
    Tasche Reisetasche
    grip amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Tasche Reisetasche
    auch | alsoa. gripsack
    Tasche Reisetasche
    Tasche Reisetasche
  • schoolbag
    Tasche Schultasche
    Tasche Schultasche
  • shoulder bag
    Tasche Umhängetasche
    Tasche Umhängetasche
  • bag
    Tasche Beutel
    pouch
    Tasche Beutel
    purse
    Tasche Beutel
    Tasche Beutel
  • case
    Tasche Etui
    Tasche Etui
  • sleeve
    Tasche Schallplattenhülle
    jacket
    Tasche Schallplattenhülle
    cover
    Tasche Schallplattenhülle
    Tasche Schallplattenhülle
  • pocket
    Tasche Medizin | medicineMED
    pouch
    Tasche Medizin | medicineMED
    purse
    Tasche Medizin | medicineMED
    bag
    Tasche Medizin | medicineMED
    Tasche Medizin | medicineMED
  • pocket
    Tasche Medizin | medicineMED am Zahnfleisch
    Tasche Medizin | medicineMED am Zahnfleisch
  • sac
    Tasche Medizin | medicineMED Sack, Beutel
    Tasche Medizin | medicineMED Sack, Beutel
  • cavity
    Tasche Medizin | medicineMED Höhle
    space
    Tasche Medizin | medicineMED Höhle
    Tasche Medizin | medicineMED Höhle
  • pocket
    Tasche Militär, militärisch | military termMIL taschenförmiger Raum
    Tasche Militär, militärisch | military termMIL taschenförmiger Raum
gratin
[graˈtɔ̃]noun | Substantiv s Fr.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gratinmasculine | Maskulinum m
    gratin crust
    Bratkrustefeminine | Femininum f
    gratin crust
    gratin crust
examples
  • gratinierte Speise
    gratin dish cooked au gratin
    gratin dish cooked au gratin
…tasche
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
fingern
[ˈfɪŋərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas fingern
    to fiddle withetwas | something sth, to fingeretwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas fingern
  • nach etwas fingern
    to fumble foretwas | something sth
    nach etwas fingern
fingern
[ˈfɪŋərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • manage
    fingern zuwege bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fingern zuwege bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fiddle
    fingern manipulieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fingern manipulieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
fing
[fɪŋ]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Finger
[ˈfɪŋər]Maskulinum | masculine m <Fingers; Finger>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • finger
    Finger Glied der Hand
    Finger Glied der Hand
examples
  • der kleine Finger
    the little finger
    der kleine Finger
  • ein böser (oder | orod schlimmer, entzündeter) Finger
    a bad finger
    ein böser (oder | orod schlimmer, entzündeter) Finger
  • einen Ring am Finger tragen
    to wear a ring on one’s finger
    einen Ring am Finger tragen
  • hide examplesshow examples
examples
  • finger
    Finger eines Handschuhs
    Finger eines Handschuhs
  • digit
    Finger Zoologie | zoologyZOOL
    Finger Zoologie | zoologyZOOL
examples
  • ein schlimmer Finger sein Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be bad news
    ein schlimmer Finger sein Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den (fünf) (oder | orod an drei) Fingern abzählen können Besondere Redewendungen
    to be able to seeetwas | something sth straight away
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den (fünf) (oder | orod an drei) Fingern abzählen können Besondere Redewendungen
  • das kann man sich an den Fingern abzählen (oder | orod mit den Fingern greifen)
    that’s obvious enough (oder | orod as clear as daylight)
    das kann man sich an den Fingern abzählen (oder | orod mit den Fingern greifen)
  • er hat an jedem Finger zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s got one for every day of the week
    er hat an jedem Finger zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
Aus
Neutrum | neuter n <Aus; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • end
    Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • das Aus für etwas sein
    to be the end ofetwas | something sth
    das Aus für etwas sein
  • das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen
    that meant the loss of 100 jobs
    das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the
    der
    der
examples
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • hide examplesshow examples
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • of the
    der
    der
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → see „die
    der → see „die
  • der → see „das
    der → see „das
examples
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
examples
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der → see „er
    der → see „er
  • der → see „ihr
    der → see „ihr